Edit Content

Seminaire E-Commerce recense pour vous les différents ateliers marketing digital et événements autour du numérique afin de vous accompagner dans votre formation dans le digital.

Organisation phraséologique du communiqué trimestriel sur les résultats financiers aux États-Unis et en France et en Italie : de la typologie générique aux dynamiques de l’interdiscours by Sophie-Hélène Cimon
<>div>

Résumé

À partir de deux corpus de communiqués financiers publiés en ligne par des sociétés cotées en bourse sont comparées les spécificités phraséologiques selon que ces textes sont issus des Etats-Unis (corpus A) ou de la France et de l’Italie (corpus B). La variation géographique d’un même genre sera abordée dans la perspective « interdiscursive » définie par Bhatia (2017) pour encadrer l’exploitation, à des fins stratégiques, de ressources textuelles et extratextuelles pour atteindre des objectifs professionnels. En effet, les technologies de l’information et la communication numérique globalisée ont décloisonné les pratiques textuelles et discursives dans les professions. Ce contexte généralisé de transpollinisation et d’accélération des influences, a démultiplié les ressources discursives à disposition des professionnels qui utilisent des types de textes et des genres pour multiplié les zones de rencontre entre celles-ci. Par ailleurs, il a entraîné une réflexion, dans certains domaines des communications d’entreprise et de la linguistique appliquée, sur des enjeux interpersonnels qui ont été abordés comme une utilisation de plus en plus « promotionnelle » d’un grand nombre de textes d’entreprise. Deux corpus ont été compilés pour représenter les deux variants. Les corpus ont été examinés pour relever leurs traits phraséologiques, et ainsi apporter des descriptions ancrées dans la récurrence multilexicale pour décrire et comparer les deux types de textes. Le choix d’examiner et de décrire les corpus par la phraséologie s’appuie sur le principe que les parallèles entre le genre et la phraséologie, notamment en ce qui concerne la fonction rhétorique récurrente et socialement située, et la nature à la fois conventionnelle et adaptative, permettaient une description des genres par la phraséologie. La phraséologie a été examinée en suivant une méthode axée sur les formes et les catégories verbales les plus fréquentes, à partir desquelles ont été extraites des régularités formelles et fonctionnelles qui constituent une description étayée des textes compilés dans les deux corpus. Les traits et les fonctions observés ont été décrits dans les termes de la linguistique systémique fonctionnelle de Halliday, dont la richesse et la complexité a permis de modéliser les textes par leur phraséologie à différents niveaux de granularité. Les observations qui ont été faites permettent de reconnaître que les textes compilés dans les deux corpus constituent des types de textes distincts, dans lesquels sont exploités des traits propres à différentes pratiques professionnelles et disciplinaires, pour répondre à des objectifs qui ne sont pas les mêmes, mais qui peuvent être remplis par l’exploitation d’une même pratique (au moyen de textes différents). Les résultats obtenus permettent également d’établir une distinction claire entre le phénomène phraséologique et les autres figements multilexicaux dans des types de textes donnés, et de reconnaître que la phraséologie se distingue entre autres par son rôle structurant à la fois les flux idéationnels (la représentation de la réalité), et interpersonnels (la représentation du soi). Enfin, les résultats ont été interprétés par la grille théorique de l’analyse critique du genre proposée par Bhatia (2017), dont l’objet est d’analyser les genres des professions pour apporter des éclaircissements sur les pratiques extratextuelles dans les professions, y compris comment les professionnels exploitent un ensemble de ressources symboliques dans leur environnement discursif pour atteindre des objectifs professionnels, donnant lieu à l’exploitation de pratiques discursives et textuelles qui est souvent la source de l’innovation et de l’évolution génériques.

Source: http://www.theses.fr/2021UNIP7150

.

Leave a Reply

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Releated Posts